Настоящий материал (информация) произведен и (или) распространен иностранным агентом РФ Фонд «Так-Так-Так» либо касается деятельности иностранного агента РФ Фонд «Так-Так-Так»
18+
Консультация № 43 020
№ 43 020
РЕШЕНО

Можно ли в гражданском процессе приобщить письменные доказательства на английском языке?

Здравствуйте! Теперь ЕСПЧ не публикует свои Постановления на русском языке. Приобщал Постановление ЕСПЧ в судебном заседании в качестве доказательства, мне суд отказал.
Правомерен ли был отказ?

3 ответа

Здравствуйте Алексей!

А Вам суд точно отказал в приобщении постановления ЕСПЧ в качестве доказательства в связи с отсутствием его перевода на русский язык?

По смыслу Главы 6 ГПК РФ постановление ЕСПЧ не является доказательством.

Кроме того, согласно ч. 2 ст. 408 ГПК РФ документы, составленные на иностранном языке, должны представляться в суды Российской Федерации с надлежащим образом заверенным их переводом на русский язык.

Он мне отказал в связи с тем, что Председательствующий судья и представитель не знают английского языка. Не знаю, есть ли это в письменном протоколе, но в аудиопротоколе точно есть.

//По смыслу Главы 6 ГПК РФ постановление ЕСПЧ не является доказательством.//

Да как же также?

Согласно п.9 Постановления Пленума ВС от 27.06.2013 № 21 при определении размера денежной компенсации морального вреда суды могут принимать во внимание размер справедливой компенсации в части взыскания морального вреда, присуждаемой Европейским Судом за аналогичное нарушение.

Алексей, добрый день!

В указанном вами ППВС РФ, п. 25, по поводу решений ЕСПЧ указано: с целью ознакомления с текстами постановлений на русском языке, принятых Европейским Судом как в отношении Российской Федерации, так и в отношении иных государств - участников Конвенции, рекомендовать судам использовать в том числе справочную систему "Международное право", разработанную Верховным Судом РФ и установленную в ведомственном контуре ГАС "Правосудие" и поисковую систему ЕСПЧ.

На сайте ЕСПЧ публиковались решения с возможностью перевода на русский язык. Нахожу их по сроку публикации до конца 2021 года.

Сейчас в ГАС есть подсистема Международно-правовое сотрудничество: https://techportal.sudrf.ru/?id=328

Но сказать однозначно, что неиспользование судом возможности запроса/поиска текста решения ЕСПЧ на русском языке является нарушением прав стороны, я не могу.