Настоящий материал (информация) произведен и (или) распространен иностранным агентом РФ Фонд «Так-Так-Так» либо касается деятельности иностранного агента РФ Фонд «Так-Так-Так»
18+

Российский маркетинг: как превратить из российского в итальянское и из испанского в азербайджанское?

Сегодня Виктория Кочеткова написала пост о том, как она купила обувь в магазине Томас Мюнц, которая быстро пришла в негодность. Оказалось, что фирма вовсе не немецкая, хотя маскируется под таковую. Я знал, что таких компаний много, но то, что именно эта фирма не немецкая, стало для меня маленьким открытием. Я понимаю, почему российские производители так поступают. Наши люди любят все заграничное. В основном, как мне кажется, это касается непродовольственных товаров. Если речь о еде, тут многие предпочтут «свое». Ну, или что-то более привычное и менее экзотичное по происхождению, Узбекистан там, Белоруссию, Азербайджан. Понятно, что, если вы хотите купить пармезан или хамон, вам придется покупать итальянский и испанский продукт соответственно. Относительно другой еды, мне кажется, существует большее разнообразие в предпочтениях.

 

Понятно, что есть те, кому все равно, откуда еда, лишь бы была. Мне кажется, таких немало. Есть небольшая прослойка, которая по разным причинам предпочитает иностранные продукты. Они, соответственно, дороже. Для них существуют всяческие Бехетле и Азбуки вкуса. Есть те, кто берет и то и другое, они ходят в Ашаны и разные супермаркеты. А те, что питает особо нежные чувства к российской продукции и еде из бывшего СССР, часто ходят на рынки. Но и там, сложно найти российский продукт. Поскольку, до недавнего времени (до того, как запретили импорт продовольствия из Европы и США), доля импорта оставалась огромной. Даже рынки завалены фруктами и овощами из Испании, Италии, Бельгии и других стран. СНГ, Крыма, России там мало. Но, продавцы, чувствуя запрос покупателей, выдают эту продукцию за местную или из СНГ. Они стараются, чтобы и внешне она соответствовала по виду. Недавно был на рынке и видел, как работники рынка, которым помогали дети, делали из европейских фруктов и овощей узбекские и азербайджанские.

 

Они вынимали их из аккуратных европейских ящиков с выемкоми для каждого плода, снимали сеточку и скидывали в привычные нам страшные ящики из плохих деревяшек. Особо не церемонились. Побьются, так и ладно, это ж наш продукт, натуральный. Не то, что там какой-то буржуйский. А потом их выкладывают на прилавок, подписывают «Азербайджан», «Узбекистан», «Краснодарский край» и т.д. и спокойно продают. Спросишь еще: «Это наши персики, с юга что ли? Уж больно красивые». Отвечают: «Канэшьно, дарагой». Так вот, везде действует своя логика. Где надо местное маскировать под Европу, маскируют, где наоборот – выдают за местное. Теперь, видимо, после введения запрета на ввоз иностранных продуктов, надобность в этом отпадет и торговцам из бывшего ССР и их детям не придется больше «исправлять» европейский мерчандайзинг. Только мне кажется, что и фруктов с овощами станет меньше. Свои так быстро не нарастут.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11 августа 2014, 18:49

продавцы
покупатели
товары
рынок
еда
импорт
овощи
фрукты